Pages

vendredi 27 juillet 2018

Pinocchio raconte Pinocchio - Michael Morpurgo

Voilà un roman que j'hésite à chroniquer depuis un moment, ne sachant trop qu'en dire.
J'ai été attirée bien entendu par le nom de l'auteur, on n'est jamais déçu par les texte de Michael Morpurgo, bien écrits, de l'humour, de la profondeur, et des histoires toujours passionnantes.
Je n'avais plus rien lu de lui depuis trois lectures très différentes, toutes aimées : un album, La Sagesse de Wombat, un court roman historique plein de chevaux Mauvais Garçon, et le superbe  Le Mystère de Lucy Lost.
Passer côté conte avec lui me tentait donc bien.
Effectivement, comme on peut s'y attendre, l’histoire est bien racontée, drôle tout en faisant réfléchir.
Illustrée non par Michael Foreman, comme souvent, mais par Emma Chichester Clark, ainsi que les autres contes de Michael Morpurgo.

Une lecture plutôt agréable donc, mais je n'ai pas très bien compris le but.
Pinocchio n'est pas un conte classique, de ceux que l'on retrouve sous diverses formes dans des traditions variées de par le monde.
C'est un roman, écrit en 1881 (donc "récemment" si on le classe dans les contes) par Carlo Collodi.
Même s'il y a eu des adaptations, chez Disney ou autre, il existe un texte initial connu.
Donc, pourquoi reprendre sous une autre forme cette histoire ?
Même si c'est ici raconté directement par le héros, il ne me semble pas qu'il y ait des différences majeures avec l'histoire originelle (à part la fin).

Bon, je dois avouer deux choses :

D'une part, je ne me souviens pas en détail de la "vraie" histoire. Que j'ai lu il y a longtemps. Mon premier long livre en italien je pense, lu et relu il y a longtemps. Depuis, je n'ai vu plus que des adaptations tronquées, comme dans le beau livre de chez Usborne.
D'autre part, Pinocchio m'agace terriblement ! Cette manie de choisir toujours la pire option, celle qui va ne lui attirer que des ennuis !! D'accord, c'est ça l'histoire, mais j'ai toujours envie de le  secouer en lui disant qu'il sait bien que ça va mal finir son idée.
Ça n'aide pas à apprécier le livre ;-)

J'ai essayé de le faire lire à mes petits-enfants, pour avoir leur avis (et qu'ils profitent de la belle écriture de Morpurgo) mais aucun  n'a voulu, prétextant qu'ils connaissent déjà les aventures de ce pantin, et que donc c'est inutile.
Il faudra donc pour le moment se contenter de mon avis ! (qui n'en est pas tout à fait  un !)

Extraits :

J'ai toujours pensé, compte tenu de mes drôles de début dans la vie, sans doute, que j'étais différent de tous les autres. D'une certaine manière, je le suis. Après tout, j'ai cent trente ans, à présent, 
[...]
Bon, j'en ai fini avec ce passage ennuyeux. Le reste ne l'est pas du tout, je peux vous l'assurer.
[...]

1. Je suis né

Voilà donc comment j'ai commencé. J'étais un minuscule noyau de cerise dans le bec d'un merle. Le merle m'a laissé tomber dans un verger près d'une ville nommée Naples, et je me suis planté dans la terre.




Illustré par Emma Chichester Clark
Traduit de l'anglais par Diane Ménard
Titre original : Pinocchio by Pinocchio (2013)
Editeur : Gallimard Jeunesse 2015
Collection : Roman Junior à lire des 9 ans - 240 pages
Résumé Babelio

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire