mercredi 11 octobre 2017

Le chat qui jetait des peaux de banane (T 27) - Lilian Jackson Braun


Il me semble qu'au fil des tomes, c'est de moins en moins policier, et de plus en plus une chronique de la vie dans le comté de Moose. Assez peu de suspens ici, si l’on connait la série, on se doute assez vite de ce qui va se passer. Et de restau en petites bouffes, j'ai parfois pensé au Clan des Sept qui passent leur temps à manger !!

Mais j'ai toujours du plaisir à lire cette série, j'ai peu à peu l’impression de faire partie de cette petite communauté, et j'aime les retrouver. Dans un volume où il est encore question de théâtre. (Et d'intempéries, mais c'est bien normal quand on est à 600 km au nord de partout !)
Si vous n'avez jamais lu cette série, je pense que vous risquez d'être un peu déçu : de nombreux personnages qu'il est difficile de distinguer si on ne les pratique pas depuis de nombreuses pages. Un roman où le côté policier n’apparaît que vers la fin. (et une fin qui nous laisse un peu sur notre faim !!)
Mais si comme moi vous avez l'impression d'être un citoyen de Pickax, vous retrouverez avec plaisir tous vos amis, et les chats bien entendu.

Sans oublier que dans cet opus, on assiste à un événement important et attendu :  l'ouverture, enfin, d'une librairie, qui sera tenue par Polly, elle abandonne pour cela la direction de la bibliothèque.
Et dans cette librairie, un "bibliochat" très conscient de son importance !

J'ai dans cet opus découvert le mot Limerick, que j'ignorais totalement.
(Définition, au cas où je ne serais pas là seule !):
Poème burlesque composé de cinq vers, en littérature britannique.

Un grand merci à Rose Marie qui a bien alimenté mon début de collection de tous ces chats !

Extraits :

un gros plan montrait le paillasson de la nouvelle librairie avec la sévère directive :
NE LAISSEZ PAS SORTIR LE CHAT !

***
Il avait entendu dire que cette maison était historique, unique, impressionnante, originale ou juste GRANDE. Personne ne lui avait dit qu'elle était belle ou même simplement plaisante. Maintenant, il  comprenait pourquoi. La célèbre maison Hibbard était affreuse.
Avec diplomatie, il déclara :
- Je ne suis pas vraiment un expert en styles architecturaux. Savez-vous duquel elle relève ? 


Traduit de l'anglais par Marie-Louise Navarro
Titre original : The Cat Who Went Bananas (2004)

Editions de la Loupe 2006
Collection Détective - 296 pages

Edition 10/18 - 2005
Collection Grands détectives n° 3837 - 222 pages


Résumé Babelio


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire