mercredi 5 avril 2017

L'ours est un écrivain comme les autres - William Kotzwinkle

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Nathalie Bru
Titre original : The bear went over the mountain
Editeur Camborakis 2014 ; 301 pages
Résumé Babelio

J'ai décidément bien du mal avec l'humour des romans adulte !
Le résumé et les appréciations de celui-ci m'avait donné une forte envie de le découvrir, au point de faire une réservation pour que ma bibliothèque le demande à la médiathèque centrale de prêt.
Je l'ai commencé pleine d’enthousiasme, et ça m'a vite passé. J'ai persévéré un moment, pensant que ça allait changer. Puis mis de côté. Puis décidé à le reprendre, et survolé pour en connaitre la suite, et la fin. Laquelle fin j'ai trouvé mieux que le reste.

J'aime beaucoup le thème, et même double thème. D'une part l'idée que l'ours, une fois qu'il produit un texte intéressant, plus personne ne songe à le critiquer, il devient "la"personne à inviter, à interviewer, et toute erreur de sa part est prise comme un trait de génie.
La critique des milieux de télévision new yorkais pourrait être fort savoureuse, vue de façon décalée par l'ours.
D'autre part, la vie américaine testée par le plantigrade, qui essaie au maximum de se conformer aux usages, mais ce n'est pas si simple. Un décalage fort amusant.



Donc, plein de bonnes idées à mon goût. Mais j'ai trouvé l'ensemble vraiment très lourd, parfois à la limite du vulgaire. j'avais l'impression de relire plusieurs fois la même histoire, c'est long, insistant.
Bref, à mon goût, une bonne idée, gâchée.
J'ai eu du mal à le terminer, je l'ai ensuite un peu survolé pour en voir la fin.
Dommage.

Ma note 2 / 5

Extrait :

L'homme tendit une feuille de papier pliée. "Je suis venu vous remettre ceci en mains propres.
- Merci", dit l'ours. Il aimait l'idée d'être propre.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire