J'avais lu plusieurs livres de Celia Rees, dont celui-ci, il y a presque vingt ans. Je m'en souvenais peu, sauf que j'avais beaucoup apprécié, et j'ai été agréablement surprise qu'il soit réédité, et proposé sur NetGalley.
Entre temps, j'ai visité Salem, et me suis arrêtée sur les tombes des "sorcières".
J'ai bien aimé le relire, c'est vraiment très intéressant, même si la bêtise et les absurdités dangereuses d'une pseudo religion me mettent hors de moi.
Mary est une jeune fille très forte, courageuse et sympathique, pleine de bon sens. On tremble avec elle, on voudrait absolument pouvoir la sauver.
Quand sa grand-mère, qui l'a élevée, est exécutée en 1659 pour sorcellerie, la seule solution qui s'offre à elle, qui a hérité de ses pouvoirs, est de fuir l'Angleterre.
Hélas, partir vers l'Amérique veut dire se joindre à un groupe de Puritains. Ils fuient une certaine religion, mais en reproduisent les pires excès.
La stupidité érigée en loi divine.
Il est passionnant de suivre l'aventure de Mary, qui semble tirée d'une histoire vraie.
Elle ose frayer avec les autochtones, qui ont une bonne connaissance du pays, et n'essaient pas d'implanter des habitudes qui ne s'adaptent pas aux lieux.
On découvre ici les pouvoirs paranormaux, la "sorcellerie" dans ce qu'elle a de plus bénéfique, loin des côtés noirs ou grand-guignolesque.
Rien à voir avec le roman, mais ça me rappelle combien, lors de ma visite de Salem (Mass.) j'avais été choquée que le thème des sorcières soit exploité à outrance, par son côté "Halloween", bien loin de la triste sobriété des tombes des prétendues sorcières, à l'extérieur du cimetière.
Profitez de cette réédition pour lire et faire lire ce livre qu'il faut connaître.
Extraits :
Nous avons dû mal agir, pécher, et encore pécher gravement, pour nous attirer le mécontentement de Dieu. Si ce n'est pas le cas, alors il y a une sorcière à bord, un serviteur de Satan porteur d'une malédiction.
***
Ne savez-vous pas que le Malin est immensément fort et rusé ? Ne savez-vous pas que les Indiens sont ses alliés, et lui rendent un culte dans la forêt ?
***
[Incipit]
Début mars [?] 1659
Je suis Mary.
Je suis une sorcière. Ou du moins est-ce ainsi que certains m'appellent. "Progéniture du diable", "petite sorcière", siffle-t-on dans la rue, alors que je ne me connais ni père ni mère. Je ne connais que ma grand-mère, Eliza Nuttall ; mère Nuttall pour ses voisins. Elle m'a élevée depuis ma naissance. Même si elle a su qui étaient mes parents, elle ne me l'a jamais dit.
"Fille du roi des aulnes et de la reine des fées, voilà qui tu es."
***
LE TEXTE QUI VA SUIVRE est tiré d'une remarquable collection de documents signés sous le nom de "Manuscrits de Mary". Trouvés à l'intérieur d'une couverture en patchwork de la période coloniale, ces documents constituent une sorte de journal intime, tenu sans régularité. Toutes les dates sont le fruit de déductions établies à partir des événements rapportés. Les premiers documents ont été datés de mars 1659. L'original a été modifié aussi peu que possible, mais la ponctuation, le découpage en paragraphes et l'orthographe ont été modernisés pour le lecteur d'aujourd'hui.
Alison Ellman
Boston, Massachusetts
Titre original : Witch Child - 2000
Traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Marc Albert.
Éditeur : Seuil Jeunesse
Réédition : 21 juin 2024 - 272 p. -
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire