Je comprends pourquoi l'autrice s'excuse auprès d'elle dans la dédicace !
Je ne sais trop que dire de ce roman.
En effet, j'ai apprécié certains passages, ambiance georgienne, une jeune fille qui jusque là n'a vécu que par les livres et qui, pratiquement abandonnée par ses parents chez une tante, espère découvrir le monde.
De courts moments qui m'ont fait penser à des livres que j'aime, comme du Jane Austen en effet.
Hélas, Georgiana rencontre Frances. À partir de là, dès qu'elles sont ensemble, c'est alcools au-delà de toute limite, drogue, sexualité débridée, débauches en tout genre.
J'évite toujours ce genre d'histoires, ça m'ennuie profondément. Mais quand en plus c'est vendu comme un récit austénien, ça devient tellement inutile. Plus d'une fois, le roman a failli me tomber des mains, j'ai persévéré parce que je m'étais engagée à le chroniquer, mais quel ennui !
Même l'héroïne n'est pas particulièrement agréable. Bien loin des personnages féminins dynamiques et forts que j'aime suivre. Elle se laisse porter, mièvre et inconsistante (mais elle semble étonnamment bien tenir l'alcool pour une fille qui a vécu si protégée jusque là !)
Dommage, il y a des passages agréables à lire, et j'ai particulièrement aimé la correspondance très drôle entre Georgiana et Thomas.
Il y a aussi de bref aperçus intéressants sur le racisme dans cette société si fermée.
Ce roman peut certainement plaire, mais ce n'était pas une lecture pour moi, et pourquoi le présenter comme proche de Jane Austen, alors que ça n'a rien à voir à part l'époque. On ne peut qu'être déçu de ce fait !
Extraits :
Un jeune homme s’était un jour laissé aller à employer le présent du subjonctif au lieu de l’imparfait du subjonctif ; cet incident mémorable était devenu le principal sujet de conversation pendant toute une semaine.
***
Avez-vous lu beaucoup de bons livres dernièrement, Georgiana ? Votre tante nous a parlé de vos lectures, et je dois dire que je suis très impressionnée ! Je n’en ai pour ma part terminé que quelques-uns, car ils contiennent une multitude de mots. Une véritable multitude ! Vous êtes sans doute deux fois plus intelligente que moi, vous qui connaissez tant de mots ; y en a-t-il un que vous auriez rencontré et que vous préférez particulièrement ? Un mot qui vous a étonnée, peut-être ?
Traduit de l'anglais par Jessica Shapiro
Titre original : Reputation
Éditeur : Presses de la Cité - 7 avril 2022
412 pages - 19.00 €
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire