Aussi illustrée qu'un album, mais un texte assez long pour prendre goût aux histoires lues sur plusieurs soirs, au suspense et au plaisir de retrouver les personnages.
Des histoires avec uniquement des animaux, mais qui renvoient à des situations qui "parlent" à tous.
Pleines de drôlerie et de bienveillance.
Dans ce troisième tome, qui peut se lire séparément, il sera encore question de différence. Et de la peur qu'elle engendre.
Quand Ourse sort de l'eau une minuscule et malheureuse petite chouette, Lapin pense tout de suite à l'espèce la plus dangereuse. Et, sans prendre le temps de réfléchir, il entraîne tous leurs voisins dans une réaction inconsidérée.
Heureusement, le bon sens finira par dominer !
Dessins et textes sont toujours aussi agréables (j'allais écrire "chouettes" !!) avec un petit côté scatologique qui plait forcément mais qui en même temps nous explique des choses réelles sur la vie d'animaux trop méconnus.
Bref, comme chaque tome (il y en a 6 parus) une vraie réussite à lire aux petits, à leur faire lire ensuite.
Extraits :
- Exactement ce qu'il me fallait !
Du crottin d'ourse aux myrtilles !
- Mais, dit Lapin, qu'est-ce que tu comptes faire avec ?
- En tapisser mon petit terrier et son entrée, répondit Chouette.
[...]
Nous faisons toujour cela, nous autres chouettes des terriers. Pas vous ?
- Nous ? Ah non ! se hâta de dire Lapin, qui lui aussi, à sa manière, avait d'étranges habitudes. Et pourquoi en mettre partout ?
- Pour attirer de délicieux scarabées bousiers, pardi ! répondit Chouette.
Ils raffolent de cette odeur.
- Tu manges des BOUSIERS ? s'effara Taupe, qui raffolait de vers de terre tout mous. BÊÊÊRK !
- Des BOUSIERS ? s'horrifia Pivert, qui se régalait de larves gélatineuses. BEUUH ! POUAAH ! Quelle horreur !
- Bah, il y en a qui mangent de pires choses, glissa Lapin en pensant à ce qu'il mangeait chaque matin.
***
***
- Eh oui ! dit Ourse. Du dehors, nous avons tous l'air normal. Mais tout comme nos terriers, nos cavernes, nos galeries...
- ... nous avons tous nos petites bizarreries cachées, compléta Lapin.
- Exactement, conclut Ourse. Et c'est très bien ainsi.
Titre original : Rabbit & Bear - Attack of the Snack (2017)
Traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Rose-Marie Vassallo (toujours ma traductrice préférée !!)
Illustrations de Jim Field
Éditeur : Père Castor / Flammarion - 2018
Format : 13 x 19 cm - 107 pages - 10.50 €
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire