samedi 25 janvier 2020

Une semaine dans l'incroyable bibliothèque de M. Lemoncello - Chris Grabenstein

Après avoir terminé Vingt-quatre heures dans l'incroyable bibliothèque de M. Lemoncello, j'ai immédiatement enchaîné avec la suite, et j'ai eu tout autant de plaisir de lecture.
L'ambiance est peut-être un brin moins prenante que dans le premier, mais l’auteur a su bien se renouveler, avec des équipes venues de tout le pays, et leur installation dans un motel où se passent un bon nombre de scènes.
Toujours le même plaisir de retrouver des titres connus, la Dewey, et aussi du suspens, des enfants sympathiques, ou pas.
En plus, on a ici une belle réflexion sur la censure, tellement bien amenée que chacun peut s’apercevoir rapidement  comme il est grave de la laisser s'installer.
Et quand on voit actuellement aux États-Unis la censure prendre une ampleur rapide et inquiétante, on ne peut que se féliciter qu'un auteur qui se lit aussi agréablement avec tant de succès ait su aborder ce sujet de face, même si c'est sous une forme un peu humoristique. Son livre sera-t-il interdit aussi ?



Un seul petit regret : ce volume n'est pas du tout présenté comme un tome 2.
Or au début, ce que dit Charles, qui est comique si on a lu le 1, pourrait passer pour de la vérité si on ne l'a pas lu, et ces critiques sur le concours qui s'est déroulé au tome 1 ne sont finalement pas clairement démenties.
Il est vraiment préférable de les lire dans l'ordre (et comme ce n'est pas précisé, ils ne sont pas en tomaison en bibliothèque)

Petite remarque personnelle : je me suis bien amusée à lire l'énigme de la page 269, la devinette qui semble avoir une importance capitale pour le devenir des livres.
En effet, je venais de la poser il y a peu à mes petits-enfants, sous une forme légèrement différente (un chemin au lieu d'une prison). Le genre de question qu'il vaut mieux connaître pour la résoudre, sinon il faut vraiment un bel esprit logique.
Et  je fais un coucou à la bibliothécaire Amy Alessio, encore citée ici (au cas improbable où elle lirait les chroniques françaises !) 

Bien entendu, encore chapeau bas pour la traductrice, qui a dû je suppose réécrire un bon nombre de phrases.

Qui en parle ? 
Ramettes

Extraits :

Lorsqu'il était à la crèche, elle [la mère de Charles] avait pris la tête de la croisade anti-cupcakes, parce que Charles préférait les brownies. Pendant son année de CE2, sa mère avait fait renvoyer l'enseignant d'arts plastiques qui lui avait donné un B pour son volcan en papier mâché. 

***
M. Lemoncello détestait les feux de joie, comme il l'expliquait dans son kit d'accueil : "À travers l'histoire, trop de livres ont été brûlés par des gens qui n'appréciaient pas ce qui y était écrit."

***
C'était une dame à la mine épuisée, un peu comme les enseignants après une longue journée, juste avant les vacances de Pâques.

***
- C'est un petit lancer pour une feuille A4, déclara Neil Armstrong. Mais une propulsion de géant pour le papier !

***
je quitte la ville. Soit sur la route de Madison, soit par le pont de la rivière Kwaï.

***
- Le nouveau comité d'administration. Ils ne prendront officiellement leur fonction que lundi, mais ils ont déjà commencé à apporter des changements. Ils ont une nouvelle devise : "Chut !"

***

***

***


Titre original :Mr. Lemoncello's Library Olympics (2016)
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Anath Riveline
Éditeur : Milan (2017) ; 304 pages
Résumé Babelio

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire